Families reunited bid goodbye in tears yesterday.
Korea is revising to allow private investors to form a paper company.
Chung Un Chan wins assembly vote as a P.M. He was formaer president of Seoul National University.
Korean government has drawn up a $244.1billion spending plan for 2010 budget.
Hyundai Motor .co. unveiled a bullet proof version of Equus.
2009년 9월 28일 월요일
2009년 9월 23일 수요일
Korea to sign FTA with india.
Korea to Sign FTA With India
2009-08-11
Korea and India are to sign a de facto free trade agreement (FTA) today in Seoul, which will remove or reduce tariffs over the next 10 years, and also open up the two countries' services and investment markets wider.
Seoul officials expect the pact to go into effect next January following ratification from the Korean legislature. On the Indian side, the pact holds good upon approval by the Cabinet.
South Korean Trade Minister Kim Jong-hoon and Indian Commerce and Industry Minister Anand Sharma will sign the Comprehensive Economic Partnership Agreement (CEPA) today, wrapping up three years of negotiations. A CEPA is practically the same as an FTA, but tariffs are reduced in phases.
Korea will become the second country after Singapore to sign a deal with India, which is in negotiations with the European Union and Japan. This is also the first trade agreement that Korea will sign with a member of the BRICs, a fast-growing group of Brazil, Russia, India and China.
Duties on Korean auto parts, the country's biggest trading item, will be slashed from the current average of 12.5 percent to 1 percent over the next eight years. Fisheries and some agricultural products, however, were excluded from the tariff exemption.
In addition, India agreed to open its telecommunication, accounting, medical, advertising and banking markets to Korea. Both sides will also allow freer temporary migration of professional workers, including English teachers, engineers and computer programmers.
On rules of origin, both countries agreed that the level of foreign content should be a maximum 65 percent. Goods made at the Gaeseong complex will be regarded as made in South Korea under the deal. India will also allow South Korean companies to invest in the machinery, auto manufacturing and electronics sectors.
Seoul said the CEPA is significant in that Korea has laid the foundation to benefit from the fast-growing Indian market ahead of rival countries such as China and Japan.
"The duty-reduction rate is lower in the CEPA than in FTAs, but both sides will have more discussions on tariffs for possible termination in the future," said Choi Kyong-lim, Korea's chief negotiator.
Trade data show that the agreement is unlikely to bring an immediate boost to the local economy, as India takes up only a limited share of Korea's overseas trade, and manufacturing takes up just 15 percent of its gross domestic product (GDP).
Last year, the South Asian country accounted for 2.1 percent of Korea's exports and 1.5 percent of imports with Korea posting a $2.4 billion surplus.
Business experts, however, predict the deal will have long-term benefits for both countries. The Indian economy, with the second-largest population and fourth-largest GDP in the world, has great potential to improve globally.
"Effects of the CEPA should not be evaluated merely by tariff cuts. The pact should be appreciated as having given Korea a stepping stone into the Indian market," Cho Choong-jae, an associate research fellow at the Korea Institute for International Economic Policy (KIEP) told The Korea Times.
"In view of its potential, India could emerge as a leading trade destination for Korea similar to China."
A 2004 KIEP report estimated the bilateral trade will grow by $3.3 billion annually. Last year's two-way trade topped $15.6 billion, a three-fold jump from 2004.
Source: The Korea Times (August 6, 2009)
2009-08-11
Korea and India are to sign a de facto free trade agreement (FTA) today in Seoul, which will remove or reduce tariffs over the next 10 years, and also open up the two countries' services and investment markets wider.
Seoul officials expect the pact to go into effect next January following ratification from the Korean legislature. On the Indian side, the pact holds good upon approval by the Cabinet.
South Korean Trade Minister Kim Jong-hoon and Indian Commerce and Industry Minister Anand Sharma will sign the Comprehensive Economic Partnership Agreement (CEPA) today, wrapping up three years of negotiations. A CEPA is practically the same as an FTA, but tariffs are reduced in phases.
Korea will become the second country after Singapore to sign a deal with India, which is in negotiations with the European Union and Japan. This is also the first trade agreement that Korea will sign with a member of the BRICs, a fast-growing group of Brazil, Russia, India and China.
Duties on Korean auto parts, the country's biggest trading item, will be slashed from the current average of 12.5 percent to 1 percent over the next eight years. Fisheries and some agricultural products, however, were excluded from the tariff exemption.
In addition, India agreed to open its telecommunication, accounting, medical, advertising and banking markets to Korea. Both sides will also allow freer temporary migration of professional workers, including English teachers, engineers and computer programmers.
On rules of origin, both countries agreed that the level of foreign content should be a maximum 65 percent. Goods made at the Gaeseong complex will be regarded as made in South Korea under the deal. India will also allow South Korean companies to invest in the machinery, auto manufacturing and electronics sectors.
Seoul said the CEPA is significant in that Korea has laid the foundation to benefit from the fast-growing Indian market ahead of rival countries such as China and Japan.
"The duty-reduction rate is lower in the CEPA than in FTAs, but both sides will have more discussions on tariffs for possible termination in the future," said Choi Kyong-lim, Korea's chief negotiator.
Trade data show that the agreement is unlikely to bring an immediate boost to the local economy, as India takes up only a limited share of Korea's overseas trade, and manufacturing takes up just 15 percent of its gross domestic product (GDP).
Last year, the South Asian country accounted for 2.1 percent of Korea's exports and 1.5 percent of imports with Korea posting a $2.4 billion surplus.
Business experts, however, predict the deal will have long-term benefits for both countries. The Indian economy, with the second-largest population and fourth-largest GDP in the world, has great potential to improve globally.
"Effects of the CEPA should not be evaluated merely by tariff cuts. The pact should be appreciated as having given Korea a stepping stone into the Indian market," Cho Choong-jae, an associate research fellow at the Korea Institute for International Economic Policy (KIEP) told The Korea Times.
"In view of its potential, India could emerge as a leading trade destination for Korea similar to China."
A 2004 KIEP report estimated the bilateral trade will grow by $3.3 billion annually. Last year's two-way trade topped $15.6 billion, a three-fold jump from 2004.
Source: The Korea Times (August 6, 2009)
Do you want to know daegu tourist?
Daegu Tourist Information Center (DTIC)
Address : 588 Duryu-dong, Dalseo-gu, Daegu 704-060 (Inside of Duryu Park) Telephone : 053-627-8900 Hot line : 1330 (053-1330 from a mobile phone or by a long distance call) English, Japanese, Chinese available Fax : 053-627-8905 Hours : Apr to Oct 9 a.m. to 8 p.m. Nov to Mar 9 a.m. to 6 p.m. Website : www.daegutour.or.kr Services : DTIC provides total information on Daegu and Korean tourism to Korean and foreign visitors and publicizes tourist attractions of the Daegu and Gyeongbuk region to the world. It is open year round and has English, Japanese, and Chinese speaking guides for international tourists. Reservation and ticketing services for trains and airplanes are also available at the travel agency that resides in the DTIC building. A large souvenir store awaits visitors with a variety of specialties. Besides, DTIC manages city tour programs. Daegu's city tour buses depart from and arrival at DTIC. General information on courses and charge and online reservation are available in the DTIC website . Location & Getting There : DTIC is next to the Outdoor Concert Hall in Duryu Park. Take a five-minute walk from Duryu Public Library located in the opposite of Woobang Tower Land (Amusement Park). To get to Duryu Public Library, take city bus No. 535 or city express bus No. 601 at the Banwoldang Negeori (4 Jct.).
For more information, please riffle below.
Address : 588 Duryu-dong, Dalseo-gu, Daegu 704-060 (Inside of Duryu Park) Telephone : 053-627-8900 Hot line : 1330 (053-1330 from a mobile phone or by a long distance call) English, Japanese, Chinese available Fax : 053-627-8905 Hours : Apr to Oct 9 a.m. to 8 p.m. Nov to Mar 9 a.m. to 6 p.m. Website : www.daegutour.or.kr Services : DTIC provides total information on Daegu and Korean tourism to Korean and foreign visitors and publicizes tourist attractions of the Daegu and Gyeongbuk region to the world. It is open year round and has English, Japanese, and Chinese speaking guides for international tourists. Reservation and ticketing services for trains and airplanes are also available at the travel agency that resides in the DTIC building. A large souvenir store awaits visitors with a variety of specialties. Besides, DTIC manages city tour programs. Daegu's city tour buses depart from and arrival at DTIC. General information on courses and charge and online reservation are available in the DTIC website . Location & Getting There : DTIC is next to the Outdoor Concert Hall in Duryu Park. Take a five-minute walk from Duryu Public Library located in the opposite of Woobang Tower Land (Amusement Park). To get to Duryu Public Library, take city bus No. 535 or city express bus No. 601 at the Banwoldang Negeori (4 Jct.).
For more information, please riffle below.
2009년 9월 21일 월요일
타지마할-인도의 아이콘
아그라성
타지마할
짬짬이 글을 올리다 보니 순서가 뒤죽박죽이다.
블로거 목록배치를 아직 숙지 하지 못하여 글올리는 순서되로 올리니 양지바랍니다.
아그라에서 일정은 1박2일 정도이면 적당할 것 같다.
타지마할짬짬이 글을 올리다 보니 순서가 뒤죽박죽이다.
블로거 목록배치를 아직 숙지 하지 못하여 글올리는 순서되로 올리니 양지바랍니다.
뉴델리역에서
Shtabdi Express( - 뉴델라 - 아그라 - 잔시 - 보팔 을 달리는 인도에서 가장 좋은 기차)를 타고 아그라행, 아침 6시경 출발 3시간정도 달린다.
아그라까지 요금은 15천원정도로 우리나라 서울-대전 구간거리이니 새마을호 열차보다는 싼 가격이다. 먼저 각종 신문이 주어지고, 커피와 짜이가 배달된다. 다시 아침식사가 주어지는 이 열차, 한국의 중산층으로 뜻하지 않게 최고급 대우를 받아본다.
타지마할(위의 사진)
CNN에서 수도 없이 사진으로만 보아왔던 그것, 입장료는 인디아 물가에 비하면 꽤 비쌌다. 1인당 약 2만5천원정도였던 것 같다. 외국인에게는 더 받는 것 같다.
신발 맡기는 곳은 무료이다. 약간의 팁을 주기도 하는데 안주어도 무관한 것 같았다.
아그라성
여기서 릭사로 5분정도 거리에 아그라 성이 있다.
이곳이 웅장하기로는 타지마할보다 훨씬 더 하다.
구석구석 둘러보는데 오후 나절이 다 갔다.
아그라에서 일정은 1박2일 정도이면 적당할 것 같다.
2009년 9월 9일 수요일
제 목 : 인도 개최 비공식 DDA 통상장관회의 결과
1. 9.3(목)~9.4(금)간 인도 뉴델리에서 우리나라, 미국, EC, 인도, 브라질 등 30여개국의 통상장관 및 고위급 대표들이 참석한 가운데 비공식 DDA 통상장관회의가 개최되어 “DDA 협상 활성화(Re-energizing Doha)”라는 의제로 DDA 협상 진전 방안을 논의하였습니다.
※ 회의 개요 ㅇ 일정 : 9.3(목) ~ 9.4(금) 통상장관회의 - 9.2(수) 고위급회의(SOM) 개최하여 통상장관회의 논의 준비 ㅇ 참석자 - 개도국 G20(23개국) : 인도, 중국, 아르헨티나, 브라질, 멕시코, 남아공, 인도네시아, 태국, 볼리비아, 칠레, 에콰도르, 과테말라, 파라과이, 필리핀, 파키스탄, 베네수엘라, 이집트, 나이지리아, 페루, 우루과이, 탄자니아, 짐바브웨, 쿠바 - 여타 주요협상국(13개국) : 우리나라, 미국, EC, 호주, 뉴질랜드, 일본, 캐나다, 말레이시아, 스위스(G10 조정국), 모리셔스(ACP 조정국), 바베이도스(SVEs 조정국), 부르키나파소(Cotton-4 조정국) - Pascal Lamy WTO 사무총장, 농업?NAMA?서비스 협상그룹 의장
* “G-20 DDA 개도국 그룹”은 금융위기 극복을 위한 G-20 금융정상회의 참가국과 구별되며, 동 그룹은 2003년 8월 브라질, 인도, 남아공 등의 주도로 창설되어 DDA 협상에서 선진국의 농업시장 대폭 확대 및 개도국 우대 강화를 위해 공동 대응하고 있음.
2. 금번 회의에서 통상장관들은 라퀼라 G-8 확대 정상회의에서 합의된 2010년 DDA 협상타결 목표를 재확인하고, 최근 일련의 정상회의 및 각료회의에서 결집된 정치적 의지를 실질적인 협상 진전으로 이어가기 위해 9.14일부터 제네바에서 고위급회의를 개최하여 각 협상분야별로 협상타결까지의 작업계획을 마련하기로 합의하였습니다.3. 금번 회의의 구체적인 결과는 주최국인 인도의 Anand Sharma 상공장관이 "의장 요약(Chair's summary)" 형식으로 발표하였으며, 주요 내용은 아래와 같습니다.
o 2010년 DDA 협상 타결 목표 재확인
o 9.14 제네바에서 고위급회의(SOM)를 개최하여 농업·NAMA 및 여타 분야 협상의 타결을 위한 구체 협상계획 마련
o 2008년 12월까지의 협상 진전사항에 기초하여 협상 재개
o 다자간 협상을 중심으로 협상하되, 양자 및 복수국간 협의로 보완
o 통상장관들은 진전사항 점검 및 2010년 협상 완료를 위한 추가 지침 제공(금년 11월말까지의 정상회의 등 모든 정치적 계기를 활용)
4. DDA 협상은 2008년 7월 제네바 통상장관회의 이래로 미국, 인도 등 주요 협상국들간 쟁점사안에 대한 입장 차이와 국내 정치일정 등을 거치며 실질적인 진전을 이루지 못했으나, 금번 각료회의에서 향후 제네바 고위급회의 개최에 합의함으로써 협상이 가속화되는 계기를 마련한 것으로 평가됩니다. 또한, 동 고위급회의에서 각 협상분야별 구체적인 작업계획을 마련하도록 지침을 줌으로써 최근 결집된 DDA 조기타결을 위한 정치적 의지가 실질적인 협상 진전으로 이어지도록 하는 데 기여할 것으로 예상됩니다.
o DDA 협상은 2001년 11월 출범 이래 8년간 진행되어 왔으며, 지난 2008년 7월에는 제네바 소규모 각료회의에서 잠정타협안을 도출하는 등 성과를 올리기도 했으나 개도국 긴급수입관세(Special Safeguard Mechanism) 및 분야별 무역자유화(Sectoral liberalization) 등 잔여쟁점에 대한 이견으로 인해 합의를 도출하지 못한 바 있음. ※ DDA 협상 타결의 경제적 효과 - Peterson 국제경제연구소 분석 결과(09.8월)에 따르면, DDA 타결로 연간 전세계 수출은 1,800~5,200억불, GDP는 3,000~7,000억불 증대시킬 것으로 전망 5. 김종훈 통상교섭본부장은 경제위기 극복을 위해 보호무역주의 방지와 더불어 DDA 협상의 조기타결이 필수적이며, 이를 위해 DDA 각 분야별 협상이 활성화될 수 있도록 구체적인 협상계획들이 마련되어야 한다는 점을 강조하였습니다.
o 아울러, 동 회의 계기에 개최된 G-33* 비공식 각료회의(9.3(목))에도 참석하여 G-33 그룹 국가들과의 공조 강화
* G-33: DDA 농업협상에서 개도국 특별품목(관세감축 예외) 및 긴급수입관세제도(수입 급증시 추가관세를 부과할 수 있는 제도) 확보를 위해 공동 대응하는 그룹
첨부: 의장 요약(Chair's summary) 요지(외교통상부 홈페이지 참조). 끝.
외 교 통 상 부 대 변 인
※ 회의 개요 ㅇ 일정 : 9.3(목) ~ 9.4(금) 통상장관회의 - 9.2(수) 고위급회의(SOM) 개최하여 통상장관회의 논의 준비 ㅇ 참석자 - 개도국 G20(23개국) : 인도, 중국, 아르헨티나, 브라질, 멕시코, 남아공, 인도네시아, 태국, 볼리비아, 칠레, 에콰도르, 과테말라, 파라과이, 필리핀, 파키스탄, 베네수엘라, 이집트, 나이지리아, 페루, 우루과이, 탄자니아, 짐바브웨, 쿠바 - 여타 주요협상국(13개국) : 우리나라, 미국, EC, 호주, 뉴질랜드, 일본, 캐나다, 말레이시아, 스위스(G10 조정국), 모리셔스(ACP 조정국), 바베이도스(SVEs 조정국), 부르키나파소(Cotton-4 조정국) - Pascal Lamy WTO 사무총장, 농업?NAMA?서비스 협상그룹 의장
* “G-20 DDA 개도국 그룹”은 금융위기 극복을 위한 G-20 금융정상회의 참가국과 구별되며, 동 그룹은 2003년 8월 브라질, 인도, 남아공 등의 주도로 창설되어 DDA 협상에서 선진국의 농업시장 대폭 확대 및 개도국 우대 강화를 위해 공동 대응하고 있음.
2. 금번 회의에서 통상장관들은 라퀼라 G-8 확대 정상회의에서 합의된 2010년 DDA 협상타결 목표를 재확인하고, 최근 일련의 정상회의 및 각료회의에서 결집된 정치적 의지를 실질적인 협상 진전으로 이어가기 위해 9.14일부터 제네바에서 고위급회의를 개최하여 각 협상분야별로 협상타결까지의 작업계획을 마련하기로 합의하였습니다.3. 금번 회의의 구체적인 결과는 주최국인 인도의 Anand Sharma 상공장관이 "의장 요약(Chair's summary)" 형식으로 발표하였으며, 주요 내용은 아래와 같습니다.
o 2010년 DDA 협상 타결 목표 재확인
o 9.14 제네바에서 고위급회의(SOM)를 개최하여 농업·NAMA 및 여타 분야 협상의 타결을 위한 구체 협상계획 마련
o 2008년 12월까지의 협상 진전사항에 기초하여 협상 재개
o 다자간 협상을 중심으로 협상하되, 양자 및 복수국간 협의로 보완
o 통상장관들은 진전사항 점검 및 2010년 협상 완료를 위한 추가 지침 제공(금년 11월말까지의 정상회의 등 모든 정치적 계기를 활용)
4. DDA 협상은 2008년 7월 제네바 통상장관회의 이래로 미국, 인도 등 주요 협상국들간 쟁점사안에 대한 입장 차이와 국내 정치일정 등을 거치며 실질적인 진전을 이루지 못했으나, 금번 각료회의에서 향후 제네바 고위급회의 개최에 합의함으로써 협상이 가속화되는 계기를 마련한 것으로 평가됩니다. 또한, 동 고위급회의에서 각 협상분야별 구체적인 작업계획을 마련하도록 지침을 줌으로써 최근 결집된 DDA 조기타결을 위한 정치적 의지가 실질적인 협상 진전으로 이어지도록 하는 데 기여할 것으로 예상됩니다.
o DDA 협상은 2001년 11월 출범 이래 8년간 진행되어 왔으며, 지난 2008년 7월에는 제네바 소규모 각료회의에서 잠정타협안을 도출하는 등 성과를 올리기도 했으나 개도국 긴급수입관세(Special Safeguard Mechanism) 및 분야별 무역자유화(Sectoral liberalization) 등 잔여쟁점에 대한 이견으로 인해 합의를 도출하지 못한 바 있음. ※ DDA 협상 타결의 경제적 효과 - Peterson 국제경제연구소 분석 결과(09.8월)에 따르면, DDA 타결로 연간 전세계 수출은 1,800~5,200억불, GDP는 3,000~7,000억불 증대시킬 것으로 전망 5. 김종훈 통상교섭본부장은 경제위기 극복을 위해 보호무역주의 방지와 더불어 DDA 협상의 조기타결이 필수적이며, 이를 위해 DDA 각 분야별 협상이 활성화될 수 있도록 구체적인 협상계획들이 마련되어야 한다는 점을 강조하였습니다.
o 아울러, 동 회의 계기에 개최된 G-33* 비공식 각료회의(9.3(목))에도 참석하여 G-33 그룹 국가들과의 공조 강화
* G-33: DDA 농업협상에서 개도국 특별품목(관세감축 예외) 및 긴급수입관세제도(수입 급증시 추가관세를 부과할 수 있는 제도) 확보를 위해 공동 대응하는 그룹
첨부: 의장 요약(Chair's summary) 요지(외교통상부 홈페이지 참조). 끝.
외 교 통 상 부 대 변 인
2009년 9월 1일 화요일
주인니 관세관 현지 한국기업 숙원사항 해소
주인니 관세관 현지 한국기업 숙원사항 해소 - 소주과세가격 민원해결 등 기업 통관애로 해결사 역할 수행 -
□ 관세청(청장 許龍錫)에서 금년 2월초 인도네시아에 신규 파견한 관세관(이득수 사무관)이 인니 동포사회의 숙원사항인 한국산 수입소주 과세가격 인하 등 현지 우리 기업의 통관애로 해소를 위해 적극적으로 노력하고 있다는 평가를 받고 있다.
< 소주과세가격관련 현지 한국기업 숙원사항 >
- 한국산 수입소주에 대하여 지난해부터 인니 관세당국은 실제 거래가격(20병들이 1박스당 10$)을 인정하지 않고 자의적으로 과세가격을 높게 결정(20병들이 1박스당 13.6$)하여 관세 및 가산세 등을 부과
- 인니 관세당국이 합리적인 이유 없이 수입업체의 민원을 수용하지 않음에 따라 현지 동포들은 부당하게 고가로 판매되는 소주를 소비하여 왔음(10~12만 루피아/병, 한화로 약 12,500~15,000원/병)
※ 최근 인니에서는 한국산 소주밀수 및 소주 불법거래가 관세당국에 몇 차례 적발되었으며, 소주 불법거래 해소 방안의 하나로 관련 업체 및 100여개의 한인 음식점에서 대사관에 소주 과세가격인하 요청을 건의하여 왔음
○ 주인니 관세관이 그간 관세 고위급인사 초청 설명회 개최, 대사와 인니 관세청장 면담주선, 한국 수출자로부터 직접 입수한 가격자료 제출 등 인니 관세당국과 지속적으로 협의한 결과, 인니 관세청은 지난해 대사관의 민원 해결요청을 수용하지 않았던 입장을 바꿔 소주 과세가격을 하향 조정하였다.
□ 현지 소주 수입공급업체에 따르면 수입 소주과세가격이 인하될 경우 음식점 공급가격을 박스당 150만 루피아에서 120만 루피아까지 인하가 가능하다고 하여 소주의 유통가격 인하가 예측되고,
○ 이에 따라 수입업체의 오랜 통관애로사항을 해소함은 물론, 소주 밀수의 유인을 감소시킴으로써 건전한 소주 유통거래 문화조성에도 기여할 것으로 평가된다.
□ 주인니 관세관은 한-ASEAN FTA 체결 이후 관세당국간 원활한 FTA 이행을 위하여 올해 2월부터 파견하였으며, 현지 우리 업체의 통관애로 해결에 첨병 역할을 수행하고 있다는 평가를 받고 있는 바,
○ 주요 실적으로는 통관협의회 신설 및 운영, 인니당국과 관세평가 설명회 개최, 인니관세청장 초청 한인 CEO 간담회 주선 등이 있고,
○ 향후 인니 관세당국과 공동 설명회 개최, 한-아세안 FTA 이행 지원 및 애로해소, 현지 KOICA와 공동으로 인니관세직원 초청 3개년 연수프로그램 신설 추진, 제1차 한-인니 관세청장 회의 개최 등을 추진할 계획이며,
○ 금번 소주 과세가격 적정성 확보와 관련한 제반 사항에 대하여 현지 관세당국과의 긴밀한 협조를 취하고, 현지진출 기업들의 통관애로사항 해소에 초석을 마련한 것으로 평가된다.
관세청 등록일 : 2009.08.24
□ 관세청(청장 許龍錫)에서 금년 2월초 인도네시아에 신규 파견한 관세관(이득수 사무관)이 인니 동포사회의 숙원사항인 한국산 수입소주 과세가격 인하 등 현지 우리 기업의 통관애로 해소를 위해 적극적으로 노력하고 있다는 평가를 받고 있다.
< 소주과세가격관련 현지 한국기업 숙원사항 >
- 한국산 수입소주에 대하여 지난해부터 인니 관세당국은 실제 거래가격(20병들이 1박스당 10$)을 인정하지 않고 자의적으로 과세가격을 높게 결정(20병들이 1박스당 13.6$)하여 관세 및 가산세 등을 부과
- 인니 관세당국이 합리적인 이유 없이 수입업체의 민원을 수용하지 않음에 따라 현지 동포들은 부당하게 고가로 판매되는 소주를 소비하여 왔음(10~12만 루피아/병, 한화로 약 12,500~15,000원/병)
※ 최근 인니에서는 한국산 소주밀수 및 소주 불법거래가 관세당국에 몇 차례 적발되었으며, 소주 불법거래 해소 방안의 하나로 관련 업체 및 100여개의 한인 음식점에서 대사관에 소주 과세가격인하 요청을 건의하여 왔음
○ 주인니 관세관이 그간 관세 고위급인사 초청 설명회 개최, 대사와 인니 관세청장 면담주선, 한국 수출자로부터 직접 입수한 가격자료 제출 등 인니 관세당국과 지속적으로 협의한 결과, 인니 관세청은 지난해 대사관의 민원 해결요청을 수용하지 않았던 입장을 바꿔 소주 과세가격을 하향 조정하였다.
□ 현지 소주 수입공급업체에 따르면 수입 소주과세가격이 인하될 경우 음식점 공급가격을 박스당 150만 루피아에서 120만 루피아까지 인하가 가능하다고 하여 소주의 유통가격 인하가 예측되고,
○ 이에 따라 수입업체의 오랜 통관애로사항을 해소함은 물론, 소주 밀수의 유인을 감소시킴으로써 건전한 소주 유통거래 문화조성에도 기여할 것으로 평가된다.
□ 주인니 관세관은 한-ASEAN FTA 체결 이후 관세당국간 원활한 FTA 이행을 위하여 올해 2월부터 파견하였으며, 현지 우리 업체의 통관애로 해결에 첨병 역할을 수행하고 있다는 평가를 받고 있는 바,
○ 주요 실적으로는 통관협의회 신설 및 운영, 인니당국과 관세평가 설명회 개최, 인니관세청장 초청 한인 CEO 간담회 주선 등이 있고,
○ 향후 인니 관세당국과 공동 설명회 개최, 한-아세안 FTA 이행 지원 및 애로해소, 현지 KOICA와 공동으로 인니관세직원 초청 3개년 연수프로그램 신설 추진, 제1차 한-인니 관세청장 회의 개최 등을 추진할 계획이며,
○ 금번 소주 과세가격 적정성 확보와 관련한 제반 사항에 대하여 현지 관세당국과의 긴밀한 협조를 취하고, 현지진출 기업들의 통관애로사항 해소에 초석을 마련한 것으로 평가된다.
관세청 등록일 : 2009.08.24
피드 구독하기:
덧글 (Atom)

